
GOOFER DUSTTRANSCRIBED BY: Chris Smith (chris@skerries.demon.co.uk) 25 Oct 2000
by Big Lucky Carter (Levester Carter)
Now run here Conjure Man, tell your brother Mojo Sam
I want you to tell his voodooing daddy,
She's gone back to Birmingham.
I wants goofer dust, sprinkled all around my baby's door,
Maybe next time she won't try to leave me,
She won't try to leave, leave me no more.
I want 13 grand-daddy legs and 13 gallons of dragoon blood,
I want to stir it for 13 hours, add 13 pounds of jigger-hose mud,
I want 13 portions, around 13 window panes,
Then maybe she will tell me, her 13 lovers' names
I wants goofer dust, sprinkled all around my baby's door,
And maybe the next time she won't try to leave me,
She won't try to leave, leave me no more.
I got a letter from the Flyin' Buzzard and one from Madam Decoix,
They said, "We heard you was in trouble, we just tryin' to help you boy,
We can send you 13 dry terrapins wrapped in 13 toad frog skins,
She will only tell you where she's goin',
she won't tell you where she's been."
I wants goofer dust, sprinkled all around my baby's door,
Maybe the next time she won't try to leave me,
She won't try to leave, leave me no more.
She *won't* only tell you where she's goin',I suspect that he garbled the line on the original version, since this is much more effective -- a claim for the power of the terrapins and toad frogs."
she *will* tell you where she's been.
In V.2: Dragon's blood is the hardened resin of a palm tree in the Dracena genus,
which can be burned as incense, dissolved in water for use in baths or ink, or
carried in chunk form for luck; the pronunciation "dragoon blood" is not uncommon.
ACKNOWLEDGEMENTS: Individual acknowledgements for
transcriptions and discographical data appear on each
song-page, but i want to note that this Blues Lyrics and
Hoodoo archive would never have been possible without the
contributions of Gorgen Antonsson, who generously shared
with me the format and content of his own personal lyrics
archive, and Alan Balfour and Chris Smith, who have
devoted a great deal of time to supplying me with tapes,
transcribed lyrics, and detailed discographical information.
Additionally, i wish to thank the kind members of the prewar
blues e-list who have aided my research in innumerable ways.
If you have missing data to supply, hear a substantially
different take on a transcription, or want to let me know
about a song that has been overlooked in these pages, please
contact me through the prewar blues e-list:
http://www.groups.yahoo.com/group/pre-war-blues.
COPYRIGHT NOTICE: Due to certain social, economic, and
political paradigms in place at the time of their
composition, many early blues songs were improperly
copyrighted or not copyrighted at all. Many bore no composer
credits. Many were ripped off by unethical music publishers
who falsely claimed authorship and copyrighted them in their
own names. Many that were once copyright-protected are now
in the public domain due to publishers' or composers'
failures to properly renew the copyrights. Many have since
been ripped off by unethical performers or music publishers
who have pretended to be the composers for the purpose of
securing a belated copyright or who have claimed
"arranger's" credits on songs they falsely swore were
"traditional" when in fact the songs were composed by the
people who originally performed them on record. It is my
sincere belief that the song transcribed on this page bears
the implied moral copyright of its composer, whoever that
may be. If you believe that you control the copyright by
virtue of authorship or legal legerdemain, you may contact
me in a civil and polite manner and i will attempt in good
faith to satisfy your needs in the matter of obtaining
formal permission to quote the lyrics in this scholarly
publication.
COMMENTS BY CHRIS SMITH: In V.2, the phrase "jigger hose mud" is explained as follows
in the 1998 Blueside CD booklet notes by Mike Vernon:
"[A]ccording to the man himself [jigger-hose
mud] would be best translated as being unadulterated, one hundred per cent
pure excrement!' (His exclamation mark.) If so, it seems to be private
language, as it's not in the 'Dictionary of American Regional English' or 'Juba
to Jive.'"
COMMENTS BY CAT YRONWODE: In V. 5 "The Flyin' Buzzard" would probably not be the late
Dr. Buzzard of Beaufort, South Carolina who died before World War One,
but one of his more modern name-sakes, all noted
hoodoo men in the Carolinas. Madame Decoix is unknown to me.
FURTHER INFORMATION: The following web pages can be consulted for more details about the topics referenced in this song:
V.2 goofer dust
SEARCH THIS SITE: a local search
engine and a named link to each Lucky Mojo page
Lucky Mojo Site
Map: a descriptive entry-level index to the whole Lucky Mojo
pile
Lucky W Amulet
Archive Home Page: an online museum of folk-magic charms
Sacred Sex Home
Page: essays on tantra yoga, karezza, sex magic, and sex worship
The Sacred
Landscape Home Page: essays on archaeoastronomy and sacred
geometry
Freemasonry for
Women Home Page: a history of mixed-gender Freemasonic lodges
The
Lucky Mojo Curio Co.: manufacturers of spiritual supplies for
hoodoo and conjure
The Comics
Warehouse: a source for back-issues of comic books and trading
cards
catherine
yronwode, the eclectic and eccentric author of all the above web
pages
nagasiva
yronwode: tyaginator, nigris (333), nocTifer,
lorax666, boboroshi, !
The Lucky Mojo
Esoteric Archive: captured internet files on occult and
spiritual topics
copyright © 1995-2003 catherine yronwode. All rights reserved.
Send your comments to: cat yronwode.